Chinese X Jewish cultures
Creating Hybrid Hebrew characters – that is, to blend them with a Chinese calligraphy style – is a new experience in writing and reading the 5000 year old language.
When written in block forms, both Chinese and Hebrew readers initially found it annoying to read and simply difficult to comprehend. Many even reported encountering cultural shock.
However, when the artwork was scrutinized, Hebrew readers were not only able to read and understand the text, but their feelings of alienation dissolved – especially interaction with the artist.
Before long, purveyors began to appreciate the works deeply, curious to know more about this new form of the old language.
I shall continue to spread this new form of Hebrew, both to promote the beauty of Chinese calligraphy, but also to continue to intrigue audiences enough to provoke contemplation on cultural differences.